Merci. Je m’engage à le lire dès que possible*. Je propose même de t’en envoyer un petit commentaire par après.
Un ancien prof de chimie (au lycée) disait de moi – ce n’était pas ma branche forte quand j’étais gosse, je préférais le chahut ! - : « Tu fais souvent des imbécilités, mais jamais deux fois les mêmes ! ». Et je n’ai aucun a priori contre la personnalité de ton monsieur Ameisen en tant que tel.
Qu’un point soit clair : je suis EVIDEMMENT un fervent amateur d’études scientifiques, tout en sachant qu’elles sont souvent pipées.
* : Actuellement, je termine Gulliver’s Travels, ce qui a fait dire à mon entourage roussillonnais : « Quoi, tu lis des livres pour enfants ? ». Magistrale satyre, écrite en 1726 (incroyable, c’est sous Louis XV chez vous, avec Le Peletier des Forts, le limogeage de Bourbon-Condé etc ...; c’est l’expulsion des Jésuites hors du Portugal par le Marques de Pombal, et la Belgique était autrichienne, sauf Liège). L’anglais a somme toute peu changé, mais ils ont gardé la typographie de l’édition originale, avec tous les substantifs dotés d’une majuscule (comme en allemand). C’est énervant car cela ralentit le rythme de lecture et moi, j’aime parcourir assez vite les pages du regard.